{"id":10839,"date":"2025-10-27T14:28:57","date_gmt":"2025-10-27T13:28:57","guid":{"rendered":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/?p=10839"},"modified":"2025-10-27T14:28:57","modified_gmt":"2025-10-27T13:28:57","slug":"descobrir-i-connectar-el-podcast-llengues-a-tocar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/portada\/descobrir-i-connectar-el-podcast-llengues-a-tocar\/","title":{"rendered":"Descobrir i connectar: el p\u00f2dcast Lleng\u00fces a tocar"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-10840 alignleft\" src=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-content\/uploads\/usu2169\/2025\/10\/Llengues-a-tocar-Acollida.png\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-content\/uploads\/usu2169\/2025\/10\/Llengues-a-tocar-Acollida.png 450w, https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-content\/uploads\/usu2169\/2025\/10\/Llengues-a-tocar-Acollida-300x133.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/>Sabies que el catal\u00e0 i el sard comparteixen m\u00e9s de 800 mots d\u2019origen llat\u00ed gaireb\u00e9 id\u00e8ntics? En algunes zones de Sardenya encara diuen <em>pane, casa, mare<\/em>\u2026 com nosaltres. Sabies que a l\u2019asturi\u00e0 hi ha paraules com <em>guapu<\/em>, <em>prestosu<\/em> o <em>falar<\/em> que ens recorden tant al catal\u00e0? Sabies que el ruand\u00e8s i el catal\u00e0 comparteixen l\u2019\u00fas de prefixos per marcar relacions i matisos, tot i provenir de fam\u00edlies ling\u00fc\u00edstiques completament diferents? Sabies que l\u2019armeni t\u00e9 l\u2019alfabet propi m\u00e9s antic d\u2019Europa, creat al segle V, i que cada lletra t\u00e9 un valor num\u00e8ric i simb\u00f2lic? I sabies que \u201camazic\u201d vol dir literalment \u201cgent lliure\u201d? \u00c9s el nom amb qu\u00e8 els berbers del nord d\u2019\u00c0frica anomenen la seva llengua i la seva identitat.<\/p>\n<p>Catalunya \u00e9s un territori ling\u00fc\u00edsticament ric: hi conviuen lleng\u00fces aut\u00f2ctones, lleng\u00fces d\u2019her\u00e8ncia, lleng\u00fces de migraci\u00f3 i varietats de contacte. <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/0g3xCdXctXWQ6sF2PbikS0\"><em>Lleng\u00fces a tocar<\/em><\/a>, \u00e9s un p\u00f2dcast divulgatiu impulsat pel <a href=\"https:\/\/gela.cat\/doku.php?id=GELA\">Grup d\u2019Estudi de Lleng\u00fces Amena\u00e7ades (GELA)<\/a> de la Universitat de Barcelona, un canal de divulgaci\u00f3 accessible i atractiu per apropar-nos a aquesta diversitat. L\u2019objectiu del p\u00f2dcast \u00e9s fer visible la pluralitat ling\u00fc\u00edstica present a Catalunya i sensibilitzar sobre el valor de la diversitat, la necessitat de respecte i reconeixement, i la connexi\u00f3 entre lleng\u00fces minorit\u00e0ries i les comunitats que les parlen.<\/p>\n<p>A la xarxa podeu trobar 11 episodis publicats de <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/0g3xCdXctXWQ6sF2PbikS0\"><em>Lleng\u00fces a tocar<\/em><\/a>, d\u2019una durada d\u2019entre 10 i 15 minuts, que han tractat els temes i les lleng\u00fces seg\u00fcents:<\/p>\n<ul>\n<li><em>El napolit\u00e0, amb Gabriella Gavagnin<\/em> \u2014 parla de la varietat rom\u00e0nica parlada al sud d\u2019It\u00e0lia.<\/li>\n<li><em>El lingala (i el kikongo), amb Saoka Kingolo<\/em> \u2014 s\u2019hi tracten les lleng\u00fces bantu parlades a l\u2019\u00c0frica central.<\/li>\n<li><em>El t\u00e0tar de Crimea, la llengua deportada, amb Miquel Cabal<\/em> \u2014 varietat turquesa amb hist\u00f2ria de deportacions i russificaci\u00f3.<\/li>\n<li><em>L\u2019indonesi, la imposici\u00f3 d\u2019una llengua d\u2019estat<\/em>, <em>amb Maria Bardaj\u00ed<\/em>\u2014 tracta de com l\u2019indonesi s\u2019ha imposat entre m\u00faltiples lleng\u00fces a l\u2019arxip\u00e8lag.<\/li>\n<li><em>El fri\u00fcl\u00e0, una llengua a la cru\u00eflla alpina, amb Paolo Roseano<\/em> \u2014 llengua rom\u00e0nica de la regi\u00f3 del Fri\u00fcl (It\u00e0lia); estat\/comunitat ling\u00fc\u00edstica.<\/li>\n<li><em>L\u2019armeni, una llengua entre dos imperis, amb Vardush Hovsepyan<\/em> \u2014 s\u2019hi tracta l\u2019armeni i el context socioling\u00fc\u00edstic i hist\u00f2ric al Caucas.<\/li>\n<li><em>El ruand\u00e8s, una llengua dels grans llacs africans, amb Firmin Dusabe Mujawaber<\/em> \u2014 sobre el kinyarwanda\/ruand\u00e8s amb m\u00e9s de 18 milions de parlants.<\/li>\n<li><em>El sard, una llengua tan ve\u00efna, amb Sara Murgia<\/em> \u2014 llengua de Sardenya (It\u00e0lia) amb varietats logudor\u00e8s i campidan\u00e8s.<\/li>\n<li><em>L\u2019asturi\u00e0, una llengua a la recerca de reconeixement, amb Claudia Men\u00e9ndez Fern\u00e1ndez<\/em> \u2014 varietat rom\u00e0nica de la pen\u00ednsula Ib\u00e8rica.<\/li>\n<li><em>El darija, l\u2019\u00e0rab del Marroc, amb Leyla Zinoune, Aya Ahrou i Margarida Castells,<\/em> \u2014 varietat de l\u2019\u00e0rab parlada al Marroc, amb influ\u00e8ncies d\u2019amazic, castell\u00e0 i franc\u00e8s.<\/li>\n<li><em>L\u2019amazic, la llengua de la gent lliure, amb Hanan Abdellaoui<\/em> \u2014 llengua parlada al nord d\u2019\u00c0frica, amb hist\u00f2ria de minoritzaci\u00f3 i revitalitzaci\u00f3.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Cada episodi acostuma a incloure una entrevista amb un expert o parlant de la llengua, el seu context hist\u00f2ric, socioling\u00fc\u00edstic i cultural, la relaci\u00f3 amb les comunitats de parlants en context de migraci\u00f3 (la situaci\u00f3 de la llengua en l\u2019entorn de la immigraci\u00f3, la transmissi\u00f3 generacional, l\u2019\u00fas comunitari, etc.), com i per qu\u00e8 lleng\u00fces aparentment llunyanes poden tenir rellev\u00e0ncia en el nostre context (per exemple, pres\u00e8ncia de parlants a Catalunya, connexions culturals, identitat ling\u00fc\u00edstica de segona generaci\u00f3&#8230;), i altres aspectes que es considerin rellevants.<\/p>\n<p>El p\u00f2dcast es troba disponible en plataformes com Spotify, iVoox i Apple Podcasts.<\/p>\n<p>Si comenceu a escoltar episodis, no podreu parar!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sabies que el catal\u00e0 i el sard comparteixen m\u00e9s de 800 mots d\u2019origen llat\u00ed gaireb\u00e9 id\u00e8ntics? En algunes zones de Sardenya encara diuen pane, casa, mare\u2026 com nosaltres. Sabies que a l\u2019asturi\u00e0 hi ha paraules com guapu, prestosu o falar que ens recorden tant al&hellip;  <a href=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/portada\/descobrir-i-connectar-el-podcast-llengues-a-tocar\/\" title=\"Read Descobrir i connectar: el p\u00f2dcast Lleng\u00fces a tocar\">Llegeix m\u00e9s\u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10840,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[287,29,76],"tags":[579],"class_list":["post-10839","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-acollida","category-portada","category-recursos","tag-podcast"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10839"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10839\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10841,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10839\/revisions\/10841"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10840"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/acollidasuport\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}