{"id":8389,"date":"2017-05-09T12:51:14","date_gmt":"2017-05-09T10:51:14","guid":{"rendered":"http:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/?p=8389"},"modified":"2017-06-22T13:05:43","modified_gmt":"2017-06-22T11:05:43","slug":"cancon-de-la-crosada-albigesa-de-guilhem-de-tudela-2n-eso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/rota-literariaculturala\/cancon-de-la-crosada-albigesa-de-guilhem-de-tudela-2n-eso\/","title":{"rendered":"&#8220;Can\u00e7on de la crosada albigesa&#8221;, de Guilh\u00e8m de Tudela (2n ESO)"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\"><em>Can\u00e7on de la crosada albigesa<\/em><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>El text: &#8220;Can\u00e7on de la crosada albigesa&#8221;<\/h3>\n<table class=\" alignleft\" style=\"height: 417px; width: 464px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 505px;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/archive.org\/stream\/lachansondelacro01guiluoft?ui=embed#mode\/2up\" width=\"480px\" height=\"430px\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>El manuscrit n\u00fam. 25425 del fons franc\u00e8s de la Biblioth\u00e8que Nationale de Par\u00eds cont\u00e9 la c\u00f2pia completa de la <em>Can\u00e7on de la crosada albigesa<\/em> (o <a href=\"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/Catarisme\" target=\"_blank\">c\u00e0tars<\/a>). Al llarg de 9.582 versos alexandrins, aquest text ens reporta els esdeveniments de la croada que assol\u00e0 els senyorius occitans arran de la butlla en qu\u00e8 el papa <a href=\"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/Papa_Innocenci_III\" target=\"_blank\">Innocenci III<\/a> clamava per la fi de l&#8217;<a href=\"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/Croada_albigesa\" target=\"_blank\">heretgia c\u00e0tara (o albigesa)<\/a>, entre 1204 i 1219. La croada encara s&#8217;estendr\u00e0 fins al 1244, amb la derrota definitiva d&#8217;Occit\u00e0nia i l&#8217;extensi\u00f3 cap a la Mediterr\u00e0nia del regne de Fran\u00e7a.<\/p>\n<p>La <em>Can\u00e7on de la crosada albigesa<\/em> \u00e9s una obra molt interessant en el context de les <a href=\"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/Lleng%C3%BCes_rom%C3%A0niques\" target=\"_blank\">lletres rom\u00e0niques medievals<\/a>, per q\u00fcestions de mena liter\u00e0ria, aix\u00ed com tamb\u00e9 per la seva significaci\u00f3 hist\u00f2rica.<\/p>\n<p>La <em>Can\u00e7on de la crosada albigesa<\/em> t\u00e9 dos autors. Un de conegut, <strong>Guilh\u00e8m de Tudela<\/strong>, autor de la primera part, que consta dels 2.772 primers versos, distribu\u00efts en 131 <em>laisses<\/em> (o cobles) d&#8217;alexandrins. Aquestes <em>laisses<\/em> tenen un nombre de versos variable, tot i que no s\u00f3n gaire extenses (d&#8217;una mitjana d&#8217;una vintena de versos).<\/p>\n<p><strong>Un altre autor, an\u00f2nim<\/strong>, \u00e9s el responsable de la segona part. Aquesta, consta de 6.810 versos, distribu\u00efts en 83 <em>laisses<\/em> (de la 132-214), que s\u00f3n, per tant, molt m\u00e9s extenses que les de Tudela.<\/p>\n<table class=\" alignright\" style=\"height: 461px;\" width=\"398\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 392px; text-align: center;\">\n<h5><em>Can\u00e7on de la crosada albigesa<\/em><\/h5>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 392px; text-align: center;\">\n<h6><a href=\"http:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/btv1b60006868\/f9.item\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-8390 aligncenter\" src=\"http:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/Guillaume_de_Tud\u00e8le_et_continuateur_..._btv1b60006868.jpeg\" alt=\"Guillaume_de_Tud\u00e8le_et_continuateur_[...]_btv1b60006868\" width=\"261\" height=\"280\" srcset=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/Guillaume_de_Tud\u00e8le_et_continuateur_..._btv1b60006868.jpeg 654w, https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/Guillaume_de_Tud\u00e8le_et_continuateur_..._btv1b60006868-280x300.jpeg 280w\" sizes=\"auto, (max-width: 261px) 100vw, 261px\" \/><\/a><strong>Guillaume de Tud\u00e8le et continuateur anonyme, <em>Chanson de la Croisade contre les Albigeois<\/em>, en vers.<\/strong> Biblioth\u00e8que nationalede France, D\u00e9partement des manuscrits, Fran\u00e7ais 2542. (Prement sobre la imatge, s&#8217;accedeix a la Biblioteca nacional de Fran\u00e7a i es pot veure el llibre en l\u00ednia.)<\/h6>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Guilh\u00e8m de Tudela<\/strong> fou mestre en Teologia i arrib\u00e0 a ser canonge. Com ell mateix ens diu, degu\u00e9 ser un expert en geom\u00e0ncia o l&#8217;art d&#8217;endevinar el futur a partir de l&#8217;observaci\u00f3 de la terra. De fet, aix\u00f2 li permet\u00e9 eludir les penalitats de la croada i estar-se sa i estalvi en una pla\u00e7a que era partid\u00e0ria dels francesos. Degu\u00e9 tenir, per tant, una educaci\u00f3 for\u00e7a completa per al que era com\u00fa en l&#8217;\u00e8poca. En veure les caracter\u00edstiques del seu estil i les refer\u00e8ncies liter\u00e0ries que hi ha en la seva part, es pot comprovar que devia con\u00e8ixer for\u00e7a b\u00e9 la literatura de l&#8217;\u00e8poca; tot i que no arriba en absolut a l&#8217;al\u00e7ada dels trobadors cl\u00e0ssics, aquells als quals la croada mateixa arrabass\u00e0 el medi f\u00edsic en qu\u00e8 podien compondre.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">L&#8217;autor <strong>an\u00f2nim<\/strong> realitza una obra d&#8217;una qualitat po\u00e8tica segura i sempre d&#8217;una gran puresa ling\u00fc\u00edstica. Tot i que cat\u00f2lic, a poc a poc es manifesta for\u00e7a anticlerical. \u00c9s totalment en contra de la croada i defensa els valors de Pr\u00e8tz, Paratge i Conviv\u00e8ncia, valors de la societat occitana medieval. Conta amb enginy els episodis entre 1213 i 1218: Batalla de Muret, Concili del Later\u00e0, setge i presa de B\u00e8ucaire, revolta de Tolosa de Llenguadoc i Batalla de Baziege. \u00c9s especialment important perqu\u00e8 una altra de les obres cabdals per entendre aquest per\u00edode, la Historia Albigensis de Pere de Vaux-de-Cernay es fa m\u00e9s esquem\u00e0tica.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Comentari sobre el text<\/h4>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.google.com\/maps\/d\/u\/1\/embed?mid=1xKww2Vl28PVyjxK3lvsAcjh40pk&amp;z=7\" width=\"1000\" height=\"600\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Guilh\u00e8m de Tudela: un dels autors<\/h3>\n<table class=\" alignright\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 229px;\">\n<td style=\"text-align: right; height: 229px;\">\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-8412\" src=\"http:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/ImatgeGuilhemTudela.jpg\" alt=\"ImatgeGuilhemTudela\" width=\"296\" height=\"210\" srcset=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/ImatgeGuilhemTudela.jpg 737w, https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/ImatgeGuilhemTudela-300x212.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 296px) 100vw, 296px\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 234px;\">\n<td style=\"text-align: right; height: 234px;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-8411\" src=\"http:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/GuilhemdeTudela.jpg\" alt=\"GuilhemdeTudela\" width=\"290\" height=\"215\" srcset=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/GuilhemdeTudela.jpg 770w, https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/GuilhemdeTudela-300x222.jpg 300w, https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-content\/uploads\/usu1295\/2017\/05\/GuilhemdeTudela-768x569.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 290px) 100vw, 290px\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 31px;\">\n<td style=\"text-align: right; height: 31px;\">\n<h6 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: small;\"><span lang=\"ca\">Miniatura\u00a0 del manuscrit de Guilhem de Tudela on,<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span lang=\"ca\">suposadament, apareix l&#8217;autor escrivint el seu poema.<br \/>\nPrimera plana del manuscrit n\u00fam 25425.\u00a0 <\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span lang=\"ca\">Ref. <strong>Ignasi <\/strong><br \/>\n<strong>Elizalde<\/strong>,\u00a0 <i>Navarra en les literatures rom\u00e0niques.<\/i><\/span><\/span><\/h6>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>(fl. 1199-1214) Fou un clergue i trobador navarr\u00e8s en occit\u00e0 del segle XIII. Va escriure, entre el 1210 i el 1213, la primera part de la <em>Can\u00e7on de la crosada albigesa<\/em>, de la qual en<br \/>\nfou testimoni presencial. Sabem molt poc de la seva vida, i el que sabem ens ho explica ell mateix, nomenant i presentant-se en el pr\u00f2leg i en la cobla (laisse) n\u00fam. 9 del manuscrit n\u00fam. 25425 dels fons francesos de la Biblioteca Nacional de Par\u00eds.<\/p>\n<p>Va cr\u00e9ixer a <strong>Tudela<\/strong>, al Regne de Navarra. Es diu a si mateix <em>maestre<\/em> i <em>clerc<\/em>, la qual cosa vol dir que havia obtingut el t\u00edtol acad\u00e8mic de M\u00e0ster i que havia pres les ordres menors. En el poema especifica que va estudiar geom\u00e0ncia.<\/p>\n<p>Cap a 1199, va residir a <strong>Montalban<\/strong> durant onze anys. Afirma que el seu coneixement del futur gr\u00e0cies a la geom\u00e0ncia el va motivar a moure\u2019s l\u2019any 1210 a <strong>Borniqu\u00e8l<\/strong>, que acabava de ser cedit a Baudo\u00efn de Tolosa, germ\u00e0 de Ramon VI de Tolosa. D&#8217;aquesta manera va poder entrar al servei de Baudo\u00efn. Es va convertir en un canonge a <strong>Sent Antonin<\/strong> (que, en el curs de la croada albigesa, Simon IV de Montf\u00f2rt acabava de capturar i donar a Baudo\u00efn). All\u00e0 va ser on Guilh\u00e8m va comen\u00e7ar a escriure la \u201cCan\u00e7on de la crosada albigesa\u201d. Segons ell mateix, va comen\u00e7ar a 1210, encara que actualment es pensa que es va escriure en la seva totalitat en 1213.<\/p>\n<p>El nostre coneixement de la vida de Guilh\u00e8m acaba al 1213 o 1214. Una data important referent a aix\u00f2 \u00e9s el dia de la captura (el 17 de febrer de 1214) i subseg\u00fcent execuci\u00f3 de Baudo\u00efn, a mans del seu germ\u00e0 Ramon VI. El poema parla de Baudo\u00efn encara viu. A m\u00e9s, aquest acaba abans de la batalla de Muret, el 12 setembre 1213: la participaci\u00f3 de Baudo\u00efn en el b\u00e0ndol guanyador d&#8217;aquesta batalla, en la qual Ramon VI va perdre Tolosa i el seu senyor feudal, Pere II d&#8217;Arag\u00f3, va ser mort, va ser l&#8217;excusa de la seva execuci\u00f3 com a tra\u00efdor. Si Guilh\u00e8m va sobreviure aquests esdeveniments, no va deixar const\u00e0ncia per escrit.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.google.com\/maps\/d\/u\/1\/embed?mid=1hPSRx_Fyui2RerwIxNnZJ5fJSIM\" width=\"640\" height=\"480\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Proposta did\u00e0ctica<\/h3>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/0ByILylm1AhSQTW5HUVpBek5oZTA\/preview\" width=\"640\" height=\"480\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La societat feudal, els ideals religiosos cat\u00f2lics, l\u2019evoluci\u00f3 del llat\u00ed a les lleng\u00fces rom\u00e0niques i la literatura medieval en un episodi hist\u00f2ric cabdal.&hellip;  <a href=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/rota-literariaculturala\/cancon-de-la-crosada-albigesa-de-guilhem-de-tudela-2n-eso\/\" title=\"Read &#8220;Can\u00e7on de la crosada albigesa&#8221;, de Guilh\u00e8m de Tudela (2n ESO)\">Llegeix m\u00e9s\u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8420,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[280],"tags":[282,300,281,289,303,302],"class_list":["post-8389","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rota-literariaculturala","tag-2n-eso","tag-ciencies-socials","tag-educacio-secundaria-obligatoria","tag-llengua-catalana-i-literatura","tag-occita-medieval","tag-religio-catolica"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8389","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8389"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8389\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8463,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8389\/revisions\/8463"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8420"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/occita\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}