{"id":9028,"date":"2022-11-25T18:51:03","date_gmt":"2022-11-25T17:51:03","guid":{"rendered":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/?p=9028"},"modified":"2024-05-02T08:59:53","modified_gmt":"2024-05-02T06:59:53","slug":"ladquisicio-de-segones-llengues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/general\/ladquisicio-de-segones-llengues\/","title":{"rendered":"L\u2019adquisici\u00f3 de segones lleng\u00fces"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-content\/uploads\/usu2313\/2022\/11\/Copia-de-No-em-canviis-la-llengua.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-9029 alignleft\" src=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-content\/uploads\/usu2313\/2022\/11\/Copia-de-No-em-canviis-la-llengua.png\" alt=\"\" width=\"466\" height=\"207\" srcset=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-content\/uploads\/usu2313\/2022\/11\/Copia-de-No-em-canviis-la-llengua.png 450w, https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-content\/uploads\/usu2313\/2022\/11\/Copia-de-No-em-canviis-la-llengua-300x133.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 466px) 100vw, 466px\" \/><\/a>L\u2019<strong>adquisici\u00f3 de segones lleng\u00fces<\/strong> fa refer\u00e8ncia al fet que una persona amb un cert grau de coneixement d\u2019una llengua (L1), n\u2019apr\u00e8n una altra. En el nostre cas, es concreta en l\u2019aprenentatge del catal\u00e0, sobretot per part dels alumnes d\u2019origen estranger que s\u2019incorporen als centres educatius. De cara a la planificaci\u00f3 did\u00e0ctica, s\u2019ha de tenir molt present que aquest proc\u00e9s d\u2019adquisici\u00f3 d\u2019una nova llengua \u00e9s llarg, especialment si es tracta d\u2019adquirir la capacitat d\u2019utilitzar-la en un context acad\u00e8mic.<\/p>\n<p>Actualment existeix un consens molt ampli sobre el fet que les compet\u00e8ncies que els aprenents han d\u2019adquirir van m\u00e9s enll\u00e0 dels coneixements purament ling\u00fc\u00edstics (morfosintaxi, l\u00e8xic\u2026) en la llengua meta. Es pot dir que en el camp de la did\u00e0ctica de les lleng\u00fces s\u2019ha consolidat la idea que aprendre una llengua addicional \u00e9s desenvolupar la capacitat de comunicar-s\u2019hi de manera efectiva, per a la qual cosa cal aplicar les metodologies basades en els <strong>enfocaments comunicatius<\/strong>.<\/p>\n<p>Per implementar la planificaci\u00f3 del proc\u00e9s d\u2019aprenentatge de la llengua de l\u2019escola a partir dels enfocaments comunicatius cal tenir en compte que aquest proc\u00e9s d\u2019aprenentatge necessita <strong><a href=\"https:\/\/xtec.gencat.cat\/ca\/projectes\/alumnat-origen-estranger\/suport-linguistic-social\/publicacions\/quaderns-sls\/\">suports espec\u00edfics<\/a><\/strong> durant for\u00e7a temps, sobretot durant el proc\u00e9s de l\u2019acollida inicial.<\/p>\n<p>Per poder interpretar tant els progressos com les dificultats de l\u2019alumnat que l\u2019estan aprenent i proporcionar-los un ensenyament personalitzat, els docents haurien de tenir en compte les caracter\u00edstiques del proc\u00e9s d\u2019aprenentatge d\u2019una llengua addicional en un context acad\u00e8mic:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>Complex<\/strong>: presenta multiplicitat de processos intermedis, multiplicitat de rutes i causes. \u00c9s, per aix\u00f2, que el professorat no pot aspirar a trobar solucions simples.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>Gradual<\/strong>: implica fer encaixar formes, significats i usos. En el cas dels aprenents joves, aquesta caracter\u00edstica implica passar per llargs per\u00edodes anomenats \u2018silenciosos\u2019.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>No lineal<\/strong>: quan es reestructuren els coneixements adquirits hi ha aparents recaigudes i moments d\u2019aparent estancament.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>Din\u00e0mic<\/strong>: els factors i les estrat\u00e8gies d\u2019aprenentatge canvien al llarg del proc\u00e9s. Per exemple, s\u2019ha de saber que activitats que mobilitzen l\u2019aprenentatge en els primers moments no s\u00f3n necess\u00e0riament les millors per nivells m\u00e9s avan\u00e7ats.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>No influenciable<\/strong>: els alumnes aprenen determinats continguts quan estan preparats per fer-ho, \u00e9s a dir, en uns determinats estadis d\u2019aprenentatge.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>Irregular<\/strong>: no tothom apr\u00e8n al mateix ritme ni arriba a assolir el mateix nivell. Els adults, per exemple, rarament arriben a assolir un nivell en la L2 que sigui equiparable al que t\u00e9 un usuari de L1 de la mateixa llengua.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>Social<\/strong>: les interaccions entre parlants de L1 i parlants de L2 o les que es produeixen entre parlants d\u2019una L2 s\u00f3n clau per al desenvolupament del proc\u00e9s d\u2019aprenentatge.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>Mobilitzador<\/strong>\u00a0de coneixements i experi\u00e8ncies pr\u00e8vies que ja posseeixen: els aprenents es formulen, de manera m\u00e9s o menys conscient, hip\u00f2tesis sobre com s\u2019articula el que volen dir i ho comproven a partir de la interacci\u00f3 amb els altres parlants.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>Obert<\/strong>\u00a0a la millora a traves de l\u2019acci\u00f3 educativa adequada: els alumnes que reben un ensenyament formal de la llengua i que desenvolupen processos de reflexi\u00f3 i interacci\u00f3 controlat no fossilitzen formes err\u00f2nies a la seva interllengua, sin\u00f3 que poden evolucionar cap a un domini de la L2. En aquest punt, s\u2019ha de remarcar que, segons la recerca, la correcci\u00f3 sistem\u00e0tica i immediata no sembla gaire productiva. S\u2019ha d\u2019evitar treballar la llengua seguint llistats i paradigmes morfol\u00f2gics i, en canvi, s\u2019ha d\u2019articular activitats significatives i contextualitzades en processos did\u00e0ctics amplis i que tinguin sentit per als aprenents.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Aquestes caracter\u00edstiques espec\u00edfiques de l\u2019aprenentatge inicial d\u2019una llengua no han de fer perdre de vista que, si b\u00e9 calen suports espec\u00edfics, tamb\u00e9 \u00e9s indispensable que els alumnes participin de les aules ordin\u00e0ries des del primer moment i progressin tant en l\u2019aprenentatge de lleng\u00fces com en els continguts de totes les \u00e0rees i mat\u00e8ries.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019adquisici\u00f3 de segones lleng\u00fces fa refer\u00e8ncia al fet que una persona amb un cert grau de coneixement d\u2019una llengua (L1), n\u2019apr\u00e8n una altra. En el nostre cas, es concreta en l\u2019aprenentatge del catal\u00e0, sobretot per part dels alumnes d\u2019origen estranger que s\u2019incorporen als centres educatius. De cara a la planificaci\u00f3 did\u00e0ctica, s\u2019ha de tenir molt present que aquest proc\u00e9s d\u2019adquisici\u00f3 d\u2019una nova llengua \u00e9s llarg, especialment si es tracta d\u2019adquirir la capacitat d\u2019utilitzar-la en un context acad\u00e8mic.&hellip;  <a href=\"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/general\/ladquisicio-de-segones-llengues\/\" title=\"Read L\u2019adquisici\u00f3 de segones lleng\u00fces\">Llegeix m\u00e9s\u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9029,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[1,297,29],"tags":[476,485],"class_list":["post-9028","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-general","category-metodologies","category-portada","tag-immersio","tag-interculturalitat"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9028","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9028"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9028\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9030,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9028\/revisions\/9030"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9029"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9028"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9028"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/projectes.xtec.cat\/usdelallengua\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9028"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}