Presentació literària: Tots els contes de Hans Christian Andersen

Us fem arribar la informació d’una presentació literària vinculada a la literatura oral i a la tradició popular. Es tracta de la traducció completa al català de Tots els contes de Hans Christian Andersen, publicada per l’editorial Adesiara.

La trobada tindrà lloc a la mediateca Josep Sebastià Pons, d’ILLE SUR TÊT (5 rué de l’egalité, Ille-sur-Têt), al Rosselló, a vint quilòmetres de Perpinyà, el proper dissabte 30 de maig a 2/4 d’11 h.

Més enllà dels contes populars més coneguts d’Andersen, la trobada serà una ocasió única d’endinsar-se en l’univers de l’autor danès i descobrir la riquesa d’un escriptor sovint reduït a alguns títols emblemàtics, però que va construir una obra immensa, sorprenent i profundament moderna.

L’acte comptarà amb la presència dels dos traductors, Henrik Brockdorff i Miquel Àngel Sànchez Fèrriz, els quals, durant vuit anys, han estat treballant en aquest projecte, per explicar-ne la gènesi, el context històric literari de l’obra, així com els reptes de traduir al català la subtilesa, l’humor i la sensibilitat d’Andersen. Per tancar l’acte, s’inclouran lectures de fragments de l’obra traduïda.

Si esteu interessats a assistir a l’acte, trobareu més informació en aquest enllaç