Un pont amb Occitània: la poesia de Silvan Chabaud
Els textos: “Rap” i “Vendémias”
L’obra: Leis illas indefinidas / Les îles infinies
“Tota illa es una desirada. Tota illa es somiada, tot sòmi es insular”. Les illes indefinides és un recull de poemes carregats de desitjos, d’imatges en les quals el poema ens fa somiar en illes properes, però també en el dolor que provoquen les illes que s’allunyen.
Els poemes són breus, però carregats de força, de desitjos, d’emocions i d’anhels. En Silvan Chabaud pensa la humanitat i també la natura, l’mor per la vida i alhora per la llengua d’oc.
(Referència: Adapatat de l’occità)
“Rap”
|
|

“Vendémias”
|
|

Els textos llegits
Comentari sobre els textos
“Rap”
La melangia pel pas del temps, la solitud, lanecesistat de fugir. Aquests podrien ser els temes d’un poema possiblment autobiogràfic. Lamúsica és per a Silvan Chabaud un motor capdal en la seva obra. Tan és així que només a través de la música i la poesia recordades podrà l’autor atenuar el dolor que li provoca el viure.
“Vendémias”
La verema és un moment molt important en la vida dels pobles de la Mediterrània i, per tant, també de l’Occitània. És un moment que tanca un procés llarg i laboriós, que és el conreu del raÍm i enceta un altre gairebé religiós, la producció del vi. Aquest viatge que és el paisatge i el dia a dia al camp és comparat amb un món marítim, possible al·legoria del món clàssic. Quins canvis es produiran a Montpeiròs? El poeta deixarà entreveure el desig perquè no sigui així als últims tres versos…
Silvan Chabaud: l’autor
En Silvain Chabuad és un jove en llengua occitana. Va néixer el 1980 a Sant Rafèu (departament de Var), a la regió històrica de la Provença. La llengua occitana li va ser manllevada pel seu pare, militant occitanista i del seu avi, que mantenien la llengua occitana com a llengua materna.
Es va introduir en el món de la música a través de la “Mauresca Fracàs Dub ou Mauresca”, un grup de reagge en occità, del qual en va ser compositor dels temes i veu principal.
Des que era nen, ha escrit poesia i cançons. Va cursar “Estudis occitans” a la universitat Paul Valéry de Montpeller. Ha defensat una tesi sobre el poeta provençal Bellaud de la Bellaudière, poeta del segle XVI).
S’ha consagrat plenament al món de la música, de l’escriptura i de la creació en llengua occitana. El seu primer recull de poemes, “Leis illas indefinidas / Les îles infinies” ha estat publicat el 2012 a Edicions Jorn.
Informació sobre el grup “Mauresca Fracàs Dub”


