Recursos per al professorat d’àrab

 

Tile Maker introdueix els estudiants als conceptes fonamentals de l’art i l’arquitectura islàmics mitjançant l’exploració i la creació d’art de mosaic.

Madar Al Huruf ajuda a descodificar l’alfabet àrab i permet als estudiants transliterar paraules del català a l’àrab, començant pels seus noms.

INFOGRAFIES

Infographics Gallery

  • Language in Art and the Work of Ali Omar Ermes – Resource Pack & Workshop: Extractes d’un enregistrament de vídeo realitzat durant el programa de tallers de desenvolupament professional a Londres, Leeds i Birmingham que va tenir lloc a Goldsmiths el 22 d’octubre de 2018. Per a una finalitat de claredat i facilitat d’ús, el contingut s’ha dividit en onze apartats. El paquet és adreçat principalment a aprenents intermedis i més avançats, però es pot adaptar fàcilment a nivells inferiors.

 

 

 

  • Una actuació de l’artista Omar Offendum, seguida d’un taller virtual amb Jacqueline Vidal sobre com els professors poden incorporar la música i la poesia d’Omar Offendum als seus cursos per promoure l’intercanvi i la reflexió intercultural. El viatge artístic d’una dècada que ha anat paral·lel a l’auge de les xarxes socials i ha estat testimoni dels grans canvis sociopolítics a Síria, Omar Offendum parla de com ha estat capaç de desenvolupar una combinació especial de hip-hop i poesia àrab per superar les divisions culturals. Jacqueline Vidal és professora d’estudis socials de secundària a Austin, Texas.

UNITATS DIDÀCTIQUES

Jusuur 1: Inici de l’àrab comunicatiu i Jusuur 1 Quadern de treball de l’alfabet àrab conjuntament formen el primer any del programa de dos anys de llengua àrab Jusuur. Al final dels dos anys d’instrucció, els estudiants que acabin amb èxit el programa seran capaços de comunicar-se a nivells de competència principiant-alt o mitjà-baix.

https://www.digitaldialects.com/Arabic.htm

Recursos digitals: 

  • Adam Wa Mishmish:

Adam Wa Mishmish és un dibuix animat educatiu creat perquè els nens aprenguin i estimin la llengua àrab. Està adreçat a nens en els primers anys, de 0 a 5 anys, i tots els episodis són música basada en l’aprenentatge de l’àrab. Cada episodi té una durada d’entre 1 i 3 minuts i se centra en un tema diferent cada vegada, que va des d’alfabets, números, instruments musicals, animals, etc.

  • 3asafeer:

Aquest recurs està totalment en àrab. Conté molts llibres electrònics perquè els professors/alumnes/família els llegeixin en veu alta. El lloc web pregunta al lector a quin nivell d’àrab li agradaria llegir, i després genera una llarga llista de llibres entre els quals triar.

 

El canal de YouTube de Lina Kholaki és un dipòsit per llegir en veu alta llibres infantils en àrab. No només llegeix els llibres en veu alta, sinó que comença cada vídeo amb una introducció a les paraules que els estudiants escoltaran amb accessoris i obres d’art per ajudar a aprendre noves paraules durant la lectura en veu alta.

  • Jocs en línia

https://www.digitaldialects.com/Arabic.htm

  • Materials de comprensió oral

https://www.laits.utexas.edu/aswaat/index.php