La intermediació lingüística per part dels menors. Un fenomen poc visibilitzat però molt freqüent.

Les migracions sovint comporten barreres lingüístiques que cal superar per adaptar-se al país d’arribada i tenir accés als drets bàsics.

A molts infants i joves que coneixen dues o més llengües, se’ls demana la seva col·laboració per tal que tradueixin i interpretin en una gran varietat de situacions.

Us en compartim el seu testimoni, recollit pel treball realitzat per un equip de la Universitat de Barcelona i altres universitats estrangeres (grup MIRAS del Departament de Traducció i d’Interpretació i d’Estudis de l’Àsia Oriental),  sobre la intermediació lingüística per part de menors.  

També podeu veure el testimoni de joves, sobre l’impacte que ha tingut la intermediació lingüística en diferents aspectes de la seva vida.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

XHTML: Trieu una d'aquestes etiquetes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>