“Aprenem aranès des del català”
18/05/21
Per tal de promoure l’aranès, la Direcció General de Política Lingüística ha publicat el manual Aprenem aranès des del català.… Llegeix més»

Per tal de promoure l’aranès, la Direcció General de Política Lingüística ha publicat el manual Aprenem aranès des del català.… Llegeix més»

La setmana vinent comença el “Cors d’introducción au gascon” ofert pel Cercle d’Agermanament Occitano-Català. El curs té com a objectiu fer una revisió general del gascó a través de la seva cultura popular. S’adreça a qualsevol parlant de llengua occitana que estigui interessat en la cultura gascona i la llengua vehicular del curs serà l’occità gascó.… Llegeix més»

L’alumne Joan Maria Jaime, alumne del curs Lenga e cultura occitanas I, va presentar com a tasca final un estudi comparatiu del poema Cantecu gintei latine, del poeta romanès Vasile Alecsandri, amb les traduccions occitana del poeta Federic Mistral i la catalana del poeta i traductor Josep María de Garganta i Vila-Manyà.… Llegeix més»

Puèi dels darrièrs talhièrs avodats a Joan Bodon e Robèrt Lafont, vaquí una nòva proposicion per nos endintrar a la rica tradicion literària occitana contemporanèa, de la man d’un autre de sos grands classics: Max Roqueta (Argelièrs, 1908 – Montpelhièr, 2005).… Llegeix més»

El Cercle d’Agermanament Occitano – Català organitza el II Concors de racontes brèus en occitan – Enric Garriga Trullols. Es un concurs literari de tema i gènere lliure. Les obres poden ser en qualsevol variant de la llengua occitana.
Les obres es poden presentar en… Llegeix més»

L’exposició “Aranés, er occitan de Catalonha”, organitzada per la Direcció General de Política Lingüística, dona a conèixer la història, les característiques i la preservació de l’ús de la variant aranesa de la llengua occitana.… Llegeix més»

La Bianca Delmenico, alumna del curs de Lenga e cultura occitanas I, ha presentat com a tasca final del curs una proposta didàctica anomenada Actues o balles? que ha estat elaborada a partir d’una cançó popular occitana anomenada Dejol pont de Lion.La proposta de la Bianca Delmenico és una seqüència didàctica que introdueix el coneixement de la cultura occitana a l’aula, que fomenta el treball en equip, el moviment del cos i l’ús de les TIC, entre d’altres possibilitats.… Llegeix més»
El web de la Generalitat de Catalunya ens facilita un munt de recursos amb els quals podem millorar la nostra competència lingüística en llengua occitana. Avui, volem destacar el recurs “Dictades en linha”. Aquesta eina ofereix una col·lecció de dictats en línia autocorrectius… Llegeix més»
A l’acabadura de Sus las dralhas de la vida, Loís Combas, aliàs Cantalausa, avodèt un capítol a la lenga, intitulat “Perqué escriure en occitan?”. Lo de Bedarius i explicava perqué aviá decidit d’escriure, desenant, en occitan, e fasiá un esfòrç d’argumentacion. Ieu sentissi ara lo meteis besonh, e mai mon ponch de vista siá pas lo de Cantalausa –solide, l’occitan es pas ma lenga mairala. Ieu ensajarai d’argumentar perqué conven aprene, ensenhar e emplegar l’occitan, mas o vau far amb una question mai generica: perqué l’occitan?… Llegeix més»