El proper 24 d’octubre tindrà lloc una jornada de difusió del projecte europeu “La llengua dels ocells” en què participa Linguapax. L’acte porta per títol “Arquitectures d’escolta – Art, migració i diversitat lingüística”, i es farà a la seu de l’Institut d’Estudis Catalans (c/ del Carme, 47 – Barcelona), de 10 a 14h.Linguapax col·labora en aquest projecte europeu juntament amb organitzacions artístiques d’Itàlia, França, Alemanya i el Senegal. El projecte té com a objectius enfortir, a través de la formació artística, la vocació i les habilitats artístiques de persones migrades i refugiades, perquè puguin posar de manifest el valor de la seva aportació artística, creativa i cooperativa a la societat d’acollida; i fomentar alhora el discurs artístic sobre la identitat europea des d’una perspectiva postcolonial, promovent l’àmplia diversitat lingüística i la consciència intercultural de la Unió Europea, amb la implementació d’activitats sostenibles i reproduïbles.
Durant l’esdeveniment, es presentarà el primer resultat del projecte, el pòdcast “Tapís de veus”, enregistrat durant els tallers d’arts performatives locals i internacionals en què han participat artistes immigrants no professionals dels països que formen part del projecte. El producte és el resultat d’un intens experiment de col·laboració entre persones, cultures, llengües i experiències diverses, on cada participant aprèn el llenguatge comú de les arts, però al mateix temps hi aporta les seves llengües, perspectives i vivències.
Mònica Pereña, presidenta de Linguapax, donarà la benvinguda als assistents i Sonia Antinori, dramaturga, traductora i actriu de teatre, directora de la companya MALTE , il·lustrarà el recorregut del projecte La langue des oiseaux, del qual és coordinadora.
Francesco Bellinzis, investigador independent, amb la dramaturga i directora d’escena Lucía Rojas i la directora de Linguapax, Katjuscia Mattu, explicaran per què és important incloure les persones migrades i la diversitat lingüística que aporten, en el món artístic europeu.
La sessió es desenvoluparà principalment en català i en anglès, però es disposarà de traducció i els participants podran intervenir també en castellà, francès, italià i alemany.
L’accés és lliure i hi haurà cafè de cortesia. Us podeu inscriure en aquest enllaç.