Portisson

Benvinguts al Nodes de Llengua i Cultura occitanes

Dins d’aquest espai trobareu recursos, eines i notícies sobre llengua occitana. Des del Departament d’Educació volem mantenir-vos informats i actualitzats per tal de crear una comunitat de docents que faci possible que aquesta llengua, oficial al nostre territori, continuï viva i que el seu ús comenci a créixer dins de les noves generacions.

Us animem a visitar el nostre web i subscriure-us-hi!

Cantecu gintei latine

L’alumne Joan Maria Jaime, alumne del curs Lenga e cultura occitanas I, va presentar com a tasca final un estudi comparatiu del poema Cantecu gintei latine, del poeta romanès Vasile Alecsandri, amb les traduccions occitana del poeta Federic Mistral i la catalana del poeta i traductor Josep María de Garganta i Vila-Manyà.… Llegeix més»

Exposició “Aranés, er occitan de Catalonha”

L’exposició “Aranés, er occitan de Catalonha”, organitzada per la Direcció General de Política Lingüística, dona a conèixer la història, les característiques i la preservació de l’ús de la variant aranesa de la llengua occitana.… Llegeix més»

Dejol pont de Lion

La Bianca Delmenico, alumna del curs de Lenga e cultura occitanas I, ha presentat com a tasca final del curs una proposta didàctica anomenada Actues o balles? que ha estat elaborada a partir d’una cançó popular occitana anomenada Dejol pont de Lion.La proposta de la Bianca Delmenico és una seqüència didàctica que introdueix el coneixement de la cultura occitana a l’aula, que fomenta el treball en equip, el moviment del cos i l’ús de les TIC, entre d’altres possibilitats.… Llegeix més»

“Dictades en linha” – Escolta i escriu!

El web de la Generalitat de Catalunya ens facilita un munt de recursos amb els quals podem millorar la nostra competència lingüística en llengua occitana. Avui, volem destacar el recurs “Dictades en linha”. Aquesta eina ofereix una col·lecció de dictats en línia autocorrectius… Llegeix més»

Occitan e catalan

No podem oblidar que una de les llengües oficials de Catalunya és l’occità i que hem de treballar pel seu reconeixement i aprenentatge des de l’aula. Proposar pràctiques de comunicació plurilingüe a partir del treball simultani en diferents llengües permet que l’alumnat superi possibles barreres de comunicació.… Llegeix més»

Perqué l’occitan? Vint responsas

A l’acabadura de Sus las dralhas de la vida, Loís Combas, aliàs Cantalausa, avodèt un capítol a la lenga, intitulat “Perqué escriure en occitan?”. Lo de Bedarius i explicava perqué aviá decidit d’escriure, desenant, en occitan, e fasiá un esfòrç d’argumentacion. Ieu sentissi ara lo meteis besonh, e mai mon ponch de vista siá pas lo de Cantalausa –solide, l’occitan es pas ma lenga mairala. Ieu ensajarai d’argumentar perqué conven aprene, ensenhar e emplegar l’occitan, mas o vau far amb una question mai generica: perqué l’occitan?… Llegeix més»

Talhièr en linha: “Parlem occitan!”

El Cercle d’Agermanament Occitano – Català, l’associació que treballa per promoure i fer conèixer les arrels comunes entre la societat catalana i occitana, ofereix un taller de llengua occitana en línia adreçat a les persones que volen practicar i millorar l’expressió oral en occità. És un taller de 10 h formatives que té com a objectiu que els usuaris adquireixin més fluïdesa, comprensió i domini de la llengua. Des del CAOC recomanen que els participants tinguin un nivell de llengua intermedi 1 (B1 del MCER)  de llengua occitana a l’hora d’inscriure’s al curs. La formació es portarà a terme mitjançant sessions síncrones de videoconferència. … Llegeix més»