Decàleg de la intercomprensió

 

 

Què fer?

Què no fer?

Què faig si no ho sé fer?

  • Treballeu la matèria amb l’ajuda de textos en llengües romàniques
Intenteu no fer fer només la traducció del contingut a l’alumnat, sinó les estratègies perquè en dedueixin el significat

Cal preparar-se mínimament el contingut lingüístic més opac pels possibles dubtes que sorgeixin a l’aula. Per fer-ho, consulteu els recursos que trobareu al Nodes o al moodle d’intercomprensió a Odissea, feu servir diccionaris o traductors.

Recordeu, però, que a classe ni vosaltres com a docents ni els vostres alumnes no heu de conèixer les llengües de treball, sinó que és un coneixement que el coconstruïu amb les seves aportacions i el vostre guiatge.

  • Ajudeu els alumnes a bastir les competències d’intercomprensió
No doneu la resposta quan comenceu. Cal que, gràcies al seu repertori lingüístic propi i els coneixements del món que tenen, vagin arribant al significat cada cop amb més autonomia.
  • Treballeu la intercomprensió lectora (i oral, si voleu, com a activitat complementària)
No som a classe de llengua estrangera; així, no us preocupeu excessivament per la llengua oral. Feu llegir els textos de forma individual a l’alumnat, feu-los treballar en equip, feu plantejar hipòtesis i debats, extreieu-ne conclusions…
  • Intenteu que els alumnes reconeguin la llengua del text
No ho deixeu de banda! És important que, gradualment, desvetllin la seva consciència plurilingüe. Introduïu aquest reconeixement de forma inferida tot cercant estratègies que us permetin fer afirmacions com: “Això és típic de X llengua”. L’alumnat reconeixerà aquell fenomen lingüístic amb el nom de la llengua.
  • Aneu a poc a poc, feu cada mòdul o unitat didàctica en diverses sessions
No correu! És millor de dedicar-hi temps. Consulteu els recursos que teniu al Nodes o al moodle a Odissea.

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *

XHTML: Trieu una d'aquestes etiquetes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>