Com en els darrers anys, Linguapax publica un recull d’articles relacionats amb la gestió de la diversitat lingüística en la seva revista “Linguapax Review”, en la qual participen desenes d’experts i activistes del món. Enguany porta el títol “Translating Diversity” (“Traduir la diversitat”) i se’n farà la presentació el proper 10 de desembre a les 18.30 h en un acte gratuït i virtual. Per a més informació o per inscriure-us-hi, consulteu aquesta pàgina.
Linguapax és una organització no governamental creada per la UNESCO l’any 1987 que es dedica a la protecció i revitalització de la diversitat lingüística mundial i en favor del diàleg i la pau. Amb la seu a Barcelona des del 2001, funciona com una xarxa internacional amb tres objectius:
- Promoció, coordinació i difusió de la recerca en el camp de la sociolingüística mitjançant la col·laboració entre acadèmics, experts, funcionaris governamentals i internacionals, educadors, periodistes i activistes a favor dels drets lingüístics.
- Assessorament i acompanyament dels processos ideològics, polítics i legislatius favorables a la protecció de la diversitat lingüística i a programes de millora o revitalització de comunitats lingüístiques concretes.
- Foment d’una educació multilingüe que inclogui les llengües locals, les llengües nacionals i les llengües internacionals mitjançant iniciatives de formació del professorat, de renovació de les orientacions i mètodes pedagògics i de creació de materials didàctics.
Podeu consultar les edicions anteriors de la revista “Linguapax Review” en aquest enllaç.
Esperem que sigui del vostre interès!